Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

hiç görmedim

  • 1 подобный

    1) ( сходный) benzeri, gibi

    э́то и ему́ подо́бные приложе́ния — bu ve benzeri öneriler

    Петро́в и ему́ подо́бные — Petrov ve onun gibileri

    2) ( такой) böyle(si), bunun gibi(si), bu tür(den), bu çeşit(ten)

    подо́бного ро́да фа́кты — böyle alaylar, bu tür olaylar

    я подо́бного никогда́ не ви́дел — böylesini hiç görmedim

    3) мат. benzer

    подо́бные треуго́льники — benzer üçgenler

    ••

    и тому подо́бное (сокр. - и т. п.)ve benzerleri (сокр. - v.b.)

    Русско-турецкий словарь > подобный

  • 2 zuvor

    zuvor [-'-] adv
    daha önce, evvelce;
    kurz \zuvor az önce;
    am Tag \zuvor bir gün önce;
    ich habe/hatte ihn \zuvor nie gesehen onu daha önce hiç görmedim/görmemiştim

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > zuvor

  • 3 aussi

    I
    1 comparaison kadar [ka'daɾ]

    Tu le sais aussi bien que moi. — Bunu benim kadar biliyorsun.

    2 tellement bu kadar ['bu kadaɾ]

    Je n'ai jamais rien vu d'aussi beau. — Bu kadar güzel bir şeyi hiç görmedim.

    3 de, da [da]

    Elle aussi sera là. — O bayan da orada olacak.

    Il parle aussi anglais. — İngilizce de konuşur.

    II
    donc bu yüzden, böylece

    Aussi ai-je accepté sa proposition. — Böylece teklifini kabul ettim.

    Dictionnaire Français-Turc > aussi

  • 4 autant

    1 égalité kadar [ka'daɾ]
    2 quantité çok sayıda

    Je n'ai jamais vu autant de monde. — Bu kadar kalabalığı hiç görmedim.

    Dictionnaire Français-Turc > autant

  • 5 ne

    adv ("ne" devient "n'" devant une voyelle ou un "h" muet)
    olumsuzluk bildirir

    Je ne sais pas. — Bilmiyorum.

    Je n'ai vu personne. — Kimseyi görmedim.

    Il n'est jamais content. — Hiç memnun değildir.

    Il n'a rien fait. — Hiç bir şey yapmadı.

    Dictionnaire Français-Turc > ne

  • 6 столько

    числ., мест., нареч., врз
    bu kadar, bunca; o kadar, onca

    сто́лько, ско́лько у тебя́ воло́с на голове́ — senin saçının teli kadar

    доба́вьте сто́лько же воды́ — bir o kadar su katın

    сто́лько ты не сде́лаешь — sen bu kadarını yapamazsın

    не сто́лько, ско́лько в про́шлый раз — geçen seferki kadar değil

    где ему́ взять сто́лько де́нег?! — nereden bulsun o kadar / onca parayı?!

    я его́ сто́лько лет не ви́дел! — onu bunca yıl görmedim!

    птиц там сто́лько, что... — orada kuşlar o kadar çok ki,...

    ни одна́ из сто́льких пробле́м не решена́ — onca sorunlar içinde hiç biri çözülmemiştir / çözülmüş değildir

    по́сле сто́льких лет экспериме́нтов... — bunca yıl süren deneylerden sonra...

    ••

    он не сто́лько умён, ско́лько хитёр — akıllı olmaktan çok kurnazdır

    Русско-турецкий словарь > столько

См. также в других словарях:

  • yakınlarda — zf. 1) Yakın yerlerde, çevrede Yakınlarda lokanta var mı? 2) Son zamanlarda Bu yakınlarda onu hiç görmedim …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Gramática del turco — Contenido 1 Olmak Eylemi (Los verbos Ser y Estar) 2 Contenidos 2.1 Introducción 2.2 Partes de la oración …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»